Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

Su soberbia enconó la ira de María

  • 1 enconar

    v.
    1 to inflame.
    2 to exacerbate, to worsen, to make even worse, to make worse.
    Su soberbia enconó la ira de María His pride exacerbated Ann's wrath.
    3 to anger, to rankle.
    Su soberbia encona a mi padre His pride angers my father.
    4 to infect.
    La suciedad encona las heridas Dirt infects wounds.
    * * *
    1 MEDICINA to inflame
    2 figurado to anger
    1 MEDICINA to become inflamed
    2 figurado (exasperarse) to get irritated, get angry
    3 figurado (discusión) to become heated; (lucha) to become fierce
    * * *
    1. VT
    1) (=encolerizar) to anger, irritate
    2) (=enfervorecer) [+ disputa] to inflame, embitter; [+ odio, rencor] to inflame
    3) (Med) (=inflamar) to inflame
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo < lucha> to intensify; <discusión/ánimos> to inflame
    2.
    enconarse v pron lucha to become fierce, intensify; discusión to become heated; ánimos to become inflamed
    * * *
    1.
    verbo transitivo < lucha> to intensify; <discusión/ánimos> to inflame
    2.
    enconarse v pron lucha to become fierce, intensify; discusión to become heated; ánimos to become inflamed
    * * *
    enconar [A1 ]
    vt
    ‹lucha› to intensify; ‹discusión› to inflame, make … more heated; ‹ánimos› to inflame
    1 «lucha» to become fierce, intensify; «discusión» to become heated; «ánimos» to become inflamed
    la disputa entre los dos se enconó the dispute between the two of them intensified o got worse
    2 «herida» to fester, become infected
    * * *
    vt
    1. [lucha, pelea, conflicto] to intensify, to make more bitter;
    [discusión, debate] to make more heated
    2. [herida] to inflame
    * * *
    v/t lucha intensify; discusión inflame
    * * *
    1) : to irritate, to anger
    2) : to inflame

    Spanish-English dictionary > enconar

  • 2 agravar

    v.
    1 to aggravate.
    Su soberbia enconó la ira de María His pride exacerbated Ann's wrath.
    2 to make more sick, to make more ill, to make sicker.
    * * *
    1 to aggravate, worsen
    1 to get worse, worsen
    * * *
    1. VT
    1) (=hacer más grave) [+ pena] to increase; [+ dolor] to make worse; [+ situación] to aggravate; (fig) (=oprimir) to oppress, burden ( con with)
    2) (=hacer más pesado) to weigh down, make heavier
    2.
    VI
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to make... worse, aggravate
    2.
    agravarse v pron problema/situación to become worse, worsen; enfermo to deteriorate, get worse
    * * *
    = aggravate, exacerbate.
    Ex. This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.
    Ex. They exist in manual systems, and as we have already pointed out, they are only exacerbated by automated systems.
    ----
    * agravarse = see + at their worst, flare up.
    * agravar una crisis = exacerbate + crisis.
    * agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * agravar un conflicto = exacerbate + conflict.
    * agravar un problema = compound + problem.
    * dificultades + agravarse = difficulties + exacerbate.
    * problema + agravar = problem + exacerbate.
    * situación + agravar = situation + exacerbate.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to make... worse, aggravate
    2.
    agravarse v pron problema/situación to become worse, worsen; enfermo to deteriorate, get worse
    * * *
    = aggravate, exacerbate.

    Ex: This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.

    Ex: They exist in manual systems, and as we have already pointed out, they are only exacerbated by automated systems.
    * agravarse = see + at their worst, flare up.
    * agravar una crisis = exacerbate + crisis.
    * agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * agravar un conflicto = exacerbate + conflict.
    * agravar un problema = compound + problem.
    * dificultades + agravarse = difficulties + exacerbate.
    * problema + agravar = problem + exacerbate.
    * situación + agravar = situation + exacerbate.

    * * *
    agravar [A1 ]
    vt
    to make … worse, aggravate
    «problema/situación» to become worse, worsen; «enfermo» to deteriorate, get worse
    * * *

    agravar ( conjugate agravar) verbo transitivo
    to make … worse, aggravate
    agravarse verbo pronominal [problema/situación] to become worse, worsen;
    [ enfermo] to deteriorate, get worse
    agravar verbo transitivo to aggravate
    ' agravar' also found in these entries:
    English:
    aggravate
    - compound
    - exacerbate
    * * *
    vt
    [situación, enfermedad] to aggravate
    * * *
    v/t make worse, aggravate
    * * *
    1) : to increase (weight), to make heavier
    2) empeorar: to aggravate, to worsen
    * * *
    agravar vb to make worse

    Spanish-English dictionary > agravar

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»